puknaach

English: Translation
that's why, because
verb
Notes

Technically, the verb is puknaa with the -ch "same-subject" suffix, followed by a verb with the same subject. Therefore, the future form is puknaak with -k, the future form of the -ch suffix.

Literally means something like "that said" or "that tells us...", from puu "that" and kenaa (compare to ukenaa (uchkenaach) "tells someone" and kenaap (kechenap) "tells about"). This is clear when compared to Los Conejos equivalent nyip kenaach, where "nyip" is used instead of "puu" (meaning "that").

In some cases can be used as an equivalent to "because".