eyay verb
Literally, "his heart is bad", from eyay "his heart" and wellich (welliich) "is bad, ugly"
The "e" in eyay is left off by some speakers, especially in fast speech.
Inflected on the eyay: meyay wellich "You feel bad", literally "your heart is bad".
Presumably can encompass a wide range of negative emotions from sadness to remorse, regret, guilt, sorrow, grief, etc.
Not a true equivalent for "I'm sorry", but could potentially be used to describe one's feelings while expressing regret.
Also defined as "feels faint" in Barona dictionary, in addition to aforementioned meanings.