kotat

kotat
Sense 1
English: Translation
The clucking sound made by hens, especially after laying an egg.
Birds
Sense 2
English: Translation
Idiomatically, to be exposed or revealed as the culprit or wrongdoer by being overly reactive or defensive, often through hasty or suspicious behavior.
Ideophones, Expressives & Onomatopoeia
Birds
Notes

see: tora’gok

kotat

n., v. (onomatopoeic)

n.
The clucking of a hen, especially the loud, repetitive call (kot-kot-KOTAT) after laying an egg.

Nagkotat na yo manok, ominomon na.
“The hen clucked—it has already laid an egg.”

v.
To cluck; to announce egg-laying.
Derivation: ko-motat / komotat “to cluck”

Idiom (v.):
To incriminate oneself by reacting prematurely—speaking or defending oneself before being accused.

Di’ pa ika pionga’, nikotat na ika.
“You weren’t even asked, yet you’re already clucking.”

Sense extension:
From literal “revealing the nest” → figurative “revealing one’s guilt.”

IPA: /ˈko.tat/


tora'gok → cyclical / time-marking (rooster, dawn)

  • ta'gok → projected /intentional (human signal, mythic extension)
  • kotat → event-announcing (egg-laying→ self-revelation metaphor)
  • siyap → need-based (hunger/contact)
  • kakak → distress/alarm
  • oni → general/default categor
https-www-facebook-com-share-14bmhtjx19r-mibextid-wwxifr