botog

Sense 1
English: Translation
the state or condition of being inflated, swollen, or expanded, often referring to objects or substances that have increased in size or volume due to internal pressure or external forces (e.g., a tire pumped full, a balloon at capacity, a belly distended after feasting, or dough rising).
Sense 2
English: Translation
a type of unstable or shifting ground, similar to quicksand, where the surface appears solid but can trap or swallow objects or people.
Polysemous
Notes

see: lepes.

Sense 1 – As the direct opposite of lepes, this sense conveys taut fullness, firmness under strain, and potential for release—whether gradual or sudden.

Sense 2 – This sense stands apart from inflation metaphors; it denotes treacherous terrain that seems firm yet betrays weight, unrelated to lepes or kerepes.

https-www-facebook-com-share-r-19ybzleams-mibextid-wwxifr