nitoga’

Sense 1
English: Translation
confessing; revealing the truth; divulging information.
Example Sentence
Pitoga’ niya yo mga sikrito.
English: Example Sentence
He/She is revealing secrets.
Sense 2
English: Translation
erupting; actively spewing lava, rocks, ash, or other volcanic material.
Example Sentence
Nitoga’ a Ma’yeng.
English: Example Sentence
Mayon is erupting.
Notes

nitoga’

v. AF.IPFV

Internalization

ni- + toga’

Actor-focus imperfective/progressive form denoting an action that is ongoing or in progress.

USAGE

Kamato’ran a pitoga’ niya.
“What he/she is telling is the truth.”
(Lit. “Truth is what he/she is revealing.”)

Yo nitoga’ yo Ma’yeng mari’genandax ko.
“While Mayon was erupting, I was very anxious.”

COMPARE

itinoga’ (i- + (T) + -in- + (T)OGA’)
Patient-focus perfective: “revealed; made known; confessed; spewed out.”

Linguistic History
Across both semantic domains, the underlying concept remains bringing forth what was previously hidden or contained. In human discourse this refers to revealing information or confessing; in volcanology it refers to the expulsion of volcanic material.