itinoga’

Sense 1
English: Translation
revealed; confessed; disclosed; made known; divulged; ratted out; “spilled the beans
Sense 2
English: Translation
spewed out; expelled; ejected, especially of volcanic rocks, lava, ash, or other eruptive material
verb
Morphology
[ROOT: toga’]
Interlinearization
i- + (T) + -in- + (T)OGA’
Notes

itinoga’

v. PFV

Patient Focus (Perfective)

Perfective (completed) form of the i- derivation from toga’, denoting that something previously concealed, contained, or internal has been brought out, made known, or expelled.

USAGE

Itinoga’ niya yo sikrito.
“He revealed the secret.”

Itinoga’ niya yo mga kaibanan niya.
“He ratted out his companions.”

Itinoga’ nyo Ma’yeng yo mga bato.
“Mayon spewed out rocks.”

Linguistic History
The two senses share a common semantic core: causing something hidden or contained to come out. In human affairs, this refers to revealing information or making a confession. In volcanic contexts, it refers to the expulsion of lava, rocks, ash, or other volcanic materials.