Boie'nen (Old Buhi Language)
Boie'nen (Old Buhi Language)
Donate
About
Tutorials
FAQ
Contact Us
Language
Menu
Donate
About
Tutorials
FAQ
Close
Sign In
Living Dictionaries
Boie'nen (Old Buhi Language)
Entries
Synopsis
About
Grammar
Contributors
Terms of Use
Privacy Policy
Youtube terms
Google terms
Close
Back
Share
na-a-adak
English: Translation
describes someone becoming increasingly boastful or persistent, often in response to flattery or encouragement, and the action is ongoing
Part of Speech
tense marker
Example Sentence
Na-a-adak nanaman si Ondo ta peyegaw na.
English: Example Sentence
Ondo is again getting carried away with himself as he’s already tipsy.
Notes
# Translation:\
*"Is getting more showy/persistent"* or
*"Is getting carried away (with
themselves)"*
see:
ADAK