Boie'nen (Old Buhi Language)
Boie'nen (Old Buhi Language)
Donate
About
Tutorials
FAQ
Contact Us
Language
Menu
Donate
About
Tutorials
FAQ
Close
Sign In
Living Dictionaries
Boie'nen (Old Buhi Language)
Entries
Synopsis
About
Grammar
Contributors
Terms of Use
Privacy Policy
Youtube terms
Google terms
Close
Back
Share
sagpeng
English: Translation
a general term referring to the act of controlling or stemming the flow of liquids, particularly water, by creating a barrier or obstruction.
Example Sentence
Agko sagpeng sa iraya kaya' da' nibolos a tobig didi sa'ten.
English: Example Sentence
There's a blockage upstream that's why water is not flowing to us here.
Notes
see:
sagep
Root Word
:
sagpeng
\
Meaning
: The act of stemming the flow of liquid, particularly by erecting a solid structure or feature like a dam.\
Connotation
: Control, obstruction, or blockage of water flow.
Derived Words
\
Sagep
: dam (noun)
- Refers to the physical structure or feature that blocks or controls the flow of water.\
Sagpan
: damming a water channel (verb or action)
- Describes the act of creating a dam or obstruction in a water channel.\
Sagepen
: to stop or prevent water from flowing downstream (verb)
- Emphasizes the action of blocking or controlling the flow of water.\
Sinagpan
: placed a dam on a water channel (verb, past tense)
- Indicates that a dam or obstruction has been created in a water channel.
Sentence Analysis
\
Example Sentence Breakdown:
- *Agko* (there is), *sagpeng* (blockage or dam), *sa iraya* (upstream), *kaya'* (that's why), *da'* (none), *nibolos* (flowing), *a tobig* (water), *didi* (here), *sa'ten* (our/s).\
*
Yo sagep sa iraya ibinetang
.*
-
Meaning
: The dam was placed upstream.
-
Breakdown
: *Yo* (the), *sagep* (dam), *sa iraya* (upstream), *ibinetang* (placed).
Source
raul-guido-claveria